Inicio » Club cultural – Presentación » Talleres temáticos

Talleres temáticos

THÉÂTRE - CUISINE - ART
CHANSON FRANÇAISE - DANSES DE FRANCE
INTERCULTUREL - COACHING

ATELIERS CULTURELS

Los talleres temáticos artísticos y culturales propuestos por France Madrid son experiencias culturales, lúdicas y humanas…

A France Madrid, nous mettons en place des ateliers pour que chacun parle français mais aussi s’enrichisse grâce à l’apprentissage d’un savoir, la pratique d’une technique, à travers des ateliers culturels comme le théâtre, la cuisine, l’art mais aussi les danses du monde et la chanson française.

Cours de théâtre en français

teatroFrançais

En este taller de teatro en francés, a través de dinámicas, improvisaciones y ejercicios relacionados con la relación con el otro, el espacio, el cuerpo y la voz, nos sumergiremos en el idioma y la cultura francesa, independientemente del nivel inicial de cada persona.

Atelier théâtre en français, pour mieux se connaître, prendre confiance en soi grâce aux techniques d’expression, avec un professeur spécialisé en FLE et en technique théâtrale.

Atelier de cuisine

L'AtelierDuCousine

¿Quieres hablar francés en otro contexto? ¡Aprende recetas francesas en compañía de un profesor apasionado por el idioma y la cocina! Te proporcionamos todos los ingredientes así como el equipo de cocción. Al finalizar el taller, degustaremos nuestros platos.

Vous souhaitez parler français dans un autre contexte ? Apprenez des recettes françaises en compagnie d’une professeure passionnée de langue et de gastronomie! Nous vous fournissons tous les ingrédients ainsi que les ustensiles. En fin d’atelier, nous dégusterons nos plats.

Atelier d’art

cezzane3

El taller de arte es un taller para escuchar y hablar francés en otro contexto, el del arte, explorado en su forma pictórica, literaria pero también musical con diferentes temáticas. Taller abierto a todos, recomendado a nivel B2 en francés.

L’atelier d’art est un espace pour écouter et parler français dans un autre contexte, celui de l’art, exploré sous sa forme picturale, littéraire mais aussi musicale avec des thèmes différents. Atelier ouvert à tous. Niveau B2 de français conseillé.

Chanson française

chansonAfiche

El fin de rememorar y actualizar las canciones que antiguamente tomaron forma como balada, rondó o virelay, aunque más tarde muchos compositores utilizaron la poesía popular en diversas formas musicales para darle actualidad. France Madrid lo muestra como un recurso oral para la comprensión y aprendizaje del francés.

Le but est de se rappeler et de remettre à l’ordre du jour les chansons qui prenaient autrefois la forme d’une ballade, d’un rondo ou d’un virelai, bien que plus tard de nombreux compositeurs aient utilisé la poésie populaire sous diverses formes musicales pour la renouveler. France Madrid utilise cette ressource orale pour mieux connaître le français et sa culture.

Danses de France

dancesFrançais2

Muchas de las danzas tradicionales o folclóricas tienen su origen a partir del siglo XV. Si durante la Edad Media la danza fue fundamentalmente religiosa, en el Renacimiento alcanza una suntuosidad nueva y acrecienta su carácter de espectáculo.

La plupart des danses traditionnelles ou folkloriques ont leur origine au XVe siècle. Si au Moyen Âge la danse était fondamentalement religieuse, à la Renaissance elle atteignit une nouvelle somptuosité et augmenta son caractère de spectacle.

Interculturalité

Interculturalite

El objetivo de estos talleres, tendrá como base la dinamización de los procesos comunicacionales y problemas que surgen en una organización o cualquier contexto social conformado por individuos de diferentes religiones, entornos sociales y étnicos incluídos, antecedentes educativos, etc. Este intento es una invitación a entender cómo lals personas de diferentes lugares y culturas actúan, se comunican y perciben el mundo en el cual están inmersos.

Ces ateliers sont basés sur la dynamisation des processus de communication et des problèmes qui se posent dans une organisation ou tout contexte social composé d’individus appartenant à des environnements sociaux et ethniques différents. C’est une invitation à comprendre comment des personnes de différents lieux et cultures agissent, communiquent et perçoivent le monde dans lequel elles sont immergées.

Atelier conte

conte

Tenemos el gusto de contar con el maravilloso mundo poético y musical través de la danza. Cecile Bois actúa en dos idiomas : francés y español, adaptado tanto para francófonos como para un público que no sabe nada de francés! …¡Venid a reír, bailar, cantar y soñar con nosotros!

Nous sommes heureux d’avoir le monde merveilleux de la danse et de la poésie de la narration et de la musique à travers la danse…
Cécile Bois se produit en deux langues : français et espagnol, adaptées à la fois aux parafrancophones et à un public qui ne connaît pas du tout le français !
Venez rire, danser, chanter et rêver avec nous !

CÉCILE BOIS
Directrice artistique, narratrice, danseuse.

Formation théâtrale en France : La Comédie Française, Paris, Théâtre Antoine Vitez, Aix-en-provence.
Elle poursuit sa carrière en danse et en théâtre dans différentes villes de France, du Maroc et d’Espagne. Enfin, il intègre la formation
professionnelle en danse contemporaine de l’Escuela Madrileña: Carabdanza et de la Descalzinha Danza à Madrid. Depuis 2017, il crée ses propres spectacles de contes avec danse pour enfants, « Los Jingle Bells of Santa Claus », « Le jour où le grand arbre est tombé », « Francofaune », « Ulysse » ; «Les fleurs de pluie», «De la lune il est venu», «Contes d’hiver».
Actuellement, elle travaille comme professeur à l’Instituto
École française de Madrid, et collabore avec le Lycée français de Madrid et l’École France Madrid.

Atelier de magie

Affiche FR(4)

¡Disfruta en familia o amigos de un espectáculo de un espectáculo de magia en francés!
En colaboración con Rémy Marvely, la Academia France Madrid ofrece « Nouvelles vies », un espectáculo de magia en francés apto tanto para adultos como para peques.

Vuelve a conectarte con tus pasiones, atrévete a cambiar de tren, vive tus sueños, son los temas tratados en el espectáculo. El humor y la magia, las dos pasiones infantiles de Rémy Marvely, le permiten contar su historia con la esperanza de que, al final, numerosos sean los que comiencen sus nuevas vidas.

Profitez d’un spectacle de magie en français en famille ou entre amis!
En collaboration avec Rémy Marvely, l’Academie France Madrid propose « Nouvelles vies », un spectacle de magie en français adapté aux grands comme aux petits.

Se reconnecter à ses passions, oser changer de voie, vivre ses rêves, voici les thèmes abordés dans le spectacle. La double carte humoriste magicien, ses deux passions d’enfance, lui permet ainsi de raconter son histoire, à travers humour et magie en espérant qu’à la fin, nombreuses seront les Nouvelles vies qui commenceront.

Clases extra-escolares
(AMPAS)

extraescolares__ AMPAS
Desde France Madrid, centro de lengua y cultura francófona con más de 15 años de experiencia en la enseñanza del francés en Madrid para adultos, adolescentes y
niños, llevamos nuestras propuestas a otros colegios (AMPAS) , clases FLE y talleres creativos en francés.
Nuestra enseñanza del francés a medida y cercana de la mano de nuestro equipo de profesores nativos y especializados, nos permite ampliar este

marco como oferta en grupos reducidos  dirigida a personas de los 6 a los 15 años, del nivel principiante al avanzado, en modalidad presencial y con gran variedad de horarios. Siempre estamos abiertos a ofrecer otro tipo de modalidades con el fin de adaptarnos a las necesidades del alumnado interesado. 

De France Madrid, un centre de langue et de culture francophone avec plus de 15 ans d’expérience dans l’enseignement du français à Madrid pour adultes, adolescents et
enfants, nous portons nos propositions vers d’autres écoles (AMPAS), des classes de FLE et des ateliers créatifs en français.
Notre enseignement du français sur mesure et de proximité par la main de notre équipe de professeurs natifs et spécialisés, nous permet de prolonger cette
cadre sous la forme d’une offre en petits groupes destinée aux personnes de 6 à 15 ans, du niveau débutant au niveau avancé, en mode présentiel et avec une grande variété d’horaires. Nous sommes toujours ouverts à offrir d’autres types de modalités afin de nous adapter aux besoins des étudiants intéressés.